Puisque je m'en "sers", il peut être intéressant d'avoir une idée de ce qu'est cette chanson.
Para un hombre :
No te asombres si te digo lo que fuiste :
Una ingrata con mi pobre corazón,
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Alumbraron el carmino de otro amor...
Y pensar que te adoraba tiernamente,
Que a tu lado como nunca me sentí...
Y por esas cosas raras de la vida,
Sin el beso de tu boca yo me ví.
Amor de mis amores, reina mía, ¿ qué mi hiciste,
Que no puedo conformarme sin poderte contemplar ?
Ya que pagaste mal a mi cariño tan sincero ;
Lo que conseguirás que no te nombré nunca más...
Amor de mis amores, si dejaste de quererme,
No hay cuidado que la gente de eso no se enterará.
¿ Qué gano con decir que una mujer cambió mi suerte ?
Se burlarán de mí : que nadie sepa mi sufrir...!
Para una mujer :
No te asombres si te digo lo que fuiste :
Un ingrato con mi pobre corazón,
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Alumbraron el carmino de otro amor...
Y pensar que te adoraba tiernamente,
Que a tu lado como nunca me sentí...
Y por esas cosas raras de la vida,
Sin el beso de tu boca yo me ví.
Amor de mis amores, sufio mío, ¿ qué mi hiciste,
Que no puedo conformarme sin poderte contemplar ?
Ya que pagaste mal a mi cariño tan sincero ;
Lo que conseguirás que no te nombré nunca más...
Amor de mis amores, si dejaste de quererme,
No hay cuidado que la gente de eso no se enterará.
¿ Qué gano con decir que tu canaste de mi suerte ?
Se burlarán de mí : que nadie sepa mi sufrir...!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire